Переводчик английского языка фармацевтических текстов

з/п не указана

Вакансия в архиве

Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию

Показать описание вакансии

Требуемый опыт работы: не требуется

Полная занятость, полный день

Внештатный переводчик английского языка фармацевтических текстов

Минское областное бюро переводов - городская сеть переводческих офисов с большим количеством интересных проектов для удаленных переводчиков. Для постоянного сотрудничества на удаленной основе нам требуются переводчики с английского языка на русский. Тематика - фармацевтика/медицина.

Работа - преимущественно на платформе Smartcat. Желательно знание работы в программе или обучим в кратчайшие сроки (программа очень простая, не требует особых навыков, не требует загрузки на компьютер).

Ставка - 4 р./250 слов (или 1800 зн. с пробелами). В случае с повторами будет применяться специальная тарифная сетка.

Оплата заказов производится на ежемесячной основе.

Перед началом сотрудничества будет предложено выполнить тестовое задание по тематике. Начать сотрудничество готовы сразу после успешного выполнения тестового задания.

Требования к кандидатам:

- Опыт перевода фармацевтических текстов от 1 года с английского на русский

- Готовность выполнять большие объемы в течение месяца

- Знание Smartcat или готовность освоить в кратчайшие сроки

- Согласие на тарифную ставку 4 р./1 уч. стр.

Будем рады Вашим откликам.

Ключевые навыки

Письменный перевод

Вакансия опубликована 6 марта 2019 в Минске

Написать сопроводительное письмоПисьмо отправлено

Сопроводительное письмо к отклику

Вакансии из других профобластей